January
08
Posted on 08-01-2008
Filed Under (Hermeneutics/Scripture) by Mike Spreng

Contents:

  • Background of The Apocrypha
  • Canonical Development of The Apocrypha
  • Historical Development of The Apocrypha
  • Anglicanism and The Apocrypha
  • Conclusion

Background of The Apocrypha

The Old Testament leads us to the conclusion that the Jews were left as citizens of the Persian Empire. They were returning from Babylon to rebuild the Temple under the governorship of Zerubbabel. Their very existence was threatened due to the surrounding enemies, such as the Philistines, Edomites and Ammonites, insomuch as their children were continually intermarrying with these foreign peoples. The culture of that particular geography was being conquered by the Hellenistic advancements of Alexander. The language, ideology, and patterns of life were threatening to the Jews in that they could lose their very religion because of this Hellenism.

The Greek culture had much more to offer the people: intellectual literature and philosophy, as well as art and modern politics. There was a tendency for the Jews to feel ashamed of their culture because it was not as intellectual and sophisticated as that of the prevailing Greek Hellenistic culture. The author of 1 Maccabees speaks of how some even left the faith to join this “mischief” (1 Macc. 1:15).

 After the death of Alexander, the empire began to swing toward Syria, another great Hellenistic kingdom. Then, in 175 B.C. a new king, Antichus, described by the Jews as “a vile person” (Dan. 7:8) and a “wicked root” (I Macc. 1:10) came to rule over the Jews. Antichus changed his name to Epiphanes, meaning “God made manifest.”

Antichus slaughtered many of the Jews for presuming that he once died. He also robbed the treasury of the Temple and blasphemed the Holy of Holies (II Macc. 5:5-16). He ordered all copies of the Law to be destroyed, forbade circumcision and the observance of the Sabbath, desecrated the Temple on Jerusalem and set up an altar in which swine were sacrificed to the Olympian Zeus. This was prophesied by Daniel (2:31) as “the abomination that maketh desolate.” The rest of the background of that day can be found in the actual books of Maccabees.

The Apocryphal book 1 Maccabees introduces us to the “pious ones.” These were the forerunners of the New Testament Pharisees.[1]We see the influence of the books by both the Pharisees and Sadducees. In the book of Judith we see the influence of the Zealots. These were the fanatics of the Jewish faith that considered assassination as a vital tool that was given to them by God to defend His people.

The setting of the Jews at the time of the Apocryphal books has much to do with the Jews being at the fringe of extinction; desperate to save themselves from this extinction, men rose up to save them. The Hellenizing of the culture was a sheer struggle for them and shows us that there is hope in prevailing over such atrocities as we encounter the same types in our day.

Canonical Development of The Apocrypha

The term ‘Apocrypha’ has different meanings depending on what person and era we adhere to[2]. We know the Apocrypha as the fifteen documents that are disputed amongst scholars as to whether they belong in the Canon of Scripture. The Protestant Canon, as brought forth by documents such as the Westminster Confession of Faith, does not include the Apocrypha as divine literature that can be used for the establishment of doctrine in the Church. Although, according to the Westminster Assembly, as well as many of the other reformers, including Luther and Calvin, the Apocrypha is an edifying set of documents and can be read by all.

The word ‘Apocrypha’ is from the Greek language and refers to things being ‘hidden away.’ Some have believed that these books were hidden away because they were too mysterious or esoteric, too profound to be read and understood by the laity. Others believe that the books deserve to be ‘hidden’ because they are simply heretical.

Beginning in the Third Century B.C., the books of the Semitic Old Testament were translated into Greek, and thus the Septuagint was formed.[3]Jews, according to Artesia’s legend, held the Septuagint to be inspired just as the Hebrew text was inspired. According to the legend, the Jews put 72 translators into two different cells to have them translate the law, finding that the translations of both the Hebrew text and the Greek Septuagint were nearly identical.[4]

The above statements regarding the Apocrypha as being accepted by the Jews is not nearly as authoritative as many would like it to be. We have little proof text that supports this theory.

The writings of the books in the Septuagint that are not found in the Hebrew Canon (if there is to be such a thing as a Hebrew Canon) are considered to be deuterocanonical.

“Deuterocanonical is a term first coined in 1566 by the converted Jew and Catholic theologian Sixtus of Siena to describe scriptural texts of the Old Testament whose canonicity was definitively confirmed by the Council of Trent, but which had been omitted from some early canons, especially in the East. Their acceptance among early Christians was not universal, but regional councils in the West published official canons that included these books as early as the fourth and fifth centuries.”[5]

These deuterocanonical writings are different from the pseudepigraphatext in that they are regarded as part of the Canon to be read in the Church, where as the pseudigrapha texts are not to be considered part of the Canon and are not to be read in the Church.  

We do know, however, that some sort of Hebrew Canon was first initiated by the high priesthood of Simon II (219-199. B.C.).[6] These Scriptures were called by the name Torah (The law). This included, not only the Five Books of Moses, but also the works of the prophets. In approximately A.D. 90, these writings were also included within the Canon. Where they received the authority to do this is beyond my understanding, since Christ regarded the Jews as being outside of the Kingdom of God.

Christianity views the nature of Canon much different than the Jews ever did. To the Jew, it was the Law of God and the propheciesthat were “inspired.” To us Protestants, the narrative is practically on the same level as law and prophesy. We do not distinguish between Law/prophecy and narrative to be at different levels of canonicity. To the Christian, it is all The Word of God, and we therefore begin to view the Scriptures as a literal set of books, rather than a set of principles or doctrines within a set of books. This makes it very difficult at times when debating against the more fundamentalist Christians who are not educated on hermeneutics.

In 383 A.D., Bishop Damascus commissioned Jerome to make a new and more accurate translation of the Bible into Latin, which had become the language of the Western Church. Although it was questionable as to whether Jerome had the authority to do so (not being a bishop), Jerome did not exclude the books that were found in the Hebrew, but did exclude those that were found in the Septuagint. He deemed these books as the “Apocrypha.” In the medieval times, Martin Luther went a step further by regarding them to be outside of the Canon. After the Reformation, printers began excluding the Apocrypha from the Bible altogether and thus we are left with today’s modern Evangelical edition of the Bible. Modern teachers and pastors will go as far as calling the times of the Apocrypha as “the silent period.” That, in my opinion, is a serious claim considering how much went on in that period with God’s people, and especially due to the fact that the Old Testament never prophesies about a silent period.

Historical Authority of The Apocrypha

The early Gentile converts to Christianity looked to the Septuagint (Greek translation of the Old Testament) as their biblical authority, which contained the Apocrypha. In 2 Timothy 3:15-16, St. Paul says, “and that from childhood you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith which is in Christ Jesus. All Scripture is given by inspiration of God, and isprofitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness…” Why didn’t Paul make any exceptions or qualifications when making this statement? Could this statement assume that the Apocrypha was a valid part of the Scriptures? Robert C. Dentan comments on the Septuagint in the early church:

When Christians of the first few centuries spoke of the Old Testament, they meant the Septuagint rather than the Hebrew Bible…This explains a curious fact which all careful readers must have noticed. If one takes the trouble to look up a reference made by a New Testament writer to some passage in the Old Testament, in many cases he will find that our Old Testament (translated from the Hebrew) says something quite different. So, for example, Hebrews 10:5 contains a quotation from Psalm 40 which names “Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me.” If one looks up this verse in the King James version of the Psalter (40: 6) re will find it reads ‘mine ears hast thou opened.” The same epistle relates in Ii: 21 that Jacob “worshipped, leaning upon the top of his staff,” a reference to Genesis 47: 3′. But the English Old Testament states in that passage that he “bowed himself upon the bed’s head.” In both cases the author of Hebrews is quoting from the Septuagint whereas our common English translations of the Old Testament are made directly from the Hebrew.[7]

The Jews inherited the culture of the Greeks thus resulting in the translation of the Septuagint. The Septuagint not only included the Apocrypha but it was the authoritative and primary source of Scripture for both the Jews and the early Christians. 

The early church used the Apocrypha as Scripture, but from the fourth century on, fewer and fewer passages of the Apocrypha were cited from the Greek fathers, although the Latin fathers continued to quote them and even formulated them as part of the canon it the Council of Carthage with St. Augustine. 

The medieval Reformation ignited much controversy over the Apocrypha. It appears that Luther first began to reject the canonicity of the Apocrypha when his opponents began to use it to defend the doctrines of purgatory and Masses for the dead, although his 1534 German translation of the Bible contained the books of the Apocrypha (except I and II Esdras) in an appendix at the end of the Old Testament. Luther prefaced the Apocrypha in his Bible by stating, “Apocrypha - that is, books which are not held equal to the Holy Scriptures, and yet are profitable and good to read.” At the end of the Apocrypha in Luther’s Bible, it states that this is the end of the Old Testament. That’s an odd statement to make considering that he mentioned the Apocrypha as not being canonical.

The first Bible in a modern vernacular to separate the Apocrypha from the canon was the Dutch Bible published by J. Van Liesvelt in 1526. In 1537, the Thomas Matthew Bible included all of the Apocrypha books under the title “Apocrypha.” In 1560, the Geneva Bible, which was the most widely used Bible of the English until the King James Version superseded it, had also included the Apocrypha. Many printers began extracting the Apocrypha from the Geneva Bible, but had to leave the Table of Contents, which completely outlined the Apocrypha as part of its contents.

The Westminster Assembly made the following statement to be included in the actual confession:

“The books commonly called the Apocrypha, not being of divine inspiration, are of no part of the canon of Scripture; and therefore are of no authority in the Church of God, nor to be otherwise approved, or made use of, than other writings” (Chapter I, section III).

Anglicans and The Apocrypha     

The 39 Articles of Religion, found in The Book of Common Prayer, also speaks of the Apocrypha much like the Westminster Confession quote above, in Article VI:

“And the other Books (as Hierome saith) the Church doth read for example of life and instruction of manner; but yet doth it not apply them to establish any doctrine; such are the following: The third Book of Esdras, The Fourth Book of Esdras, The Book of Tobias, The Book of Judith, The rest of the Book of Esther, The Book of Wisdom, Jesus the Son of Sirach, Baruch the Prophet, The Song of the Three Children, The Story of Susanna, Of Bel and the Dragon, The Prayer of Manasses, The First Book of Maccabees, The Second Book of Maccabees” (Section VI).

This seems to imply that Anglicans have a very low view of the Apocrypha. But if one delves deeper into the BCP, one will find that there are over 108 citations of the Apocrypha in the offices alone.

The following are just some examples of Apocrypha content in the Book of Common Prayer. The statement in the Collect for Ash Wednesday and the 3rd collect for Good Friday, “Who hatest nothing that Though hast made” is taken from Wisdom of Solomon (11:24). In the ‘Order of the Visitation of the Sick,’ we read Tobit 3:3. Also, many of the Psalms and Lessons in the Book of Common Prayer ask for the reading of different Apocrypha literature. Bishop Cranmer was certain that the Apocrypha was edifying to the Church, as did his spiritual forerunner, St. Augustine.

Bruce M. Metzger shows us in his book, An Introduction to the Apocrypha,that the marriage service of the BCP, issued in 1549, contains the following prayer to be recited: ‘As thou diddest sende they Aungell Raphaell to Thobie, and Sara, the daughter of Raguel, to their great comfort: so vouchsafe to sende thy blessings upon these they servants.’

The common argument for the Anglican use of the Apocrypha is that, as Article VI touches on, the Apocrypha is good for “example of life and instruction of manner,” but not for “doctrine.” Is there such a thing as “life and instruction of manner” without doctrine? Considering the fact that spiritual neutrality is utterly impossible, one would conclude that this statement needs serious modification.

Since Article VI contains such a brief and not so pervious statement, it seems almost impossible to flesh out into modern thought and apologetic. I believe Article VI teaches us that the Apocrypha has a special use for doctrine, not like that of much of the Old Testament. The Apocrypha did in fact help form orthodox doctrines, even such as the doctrine of Hell. Therefore, if we were to take the statement in Article VI at face value, we would have to do away with much of our orthodox New Testament doctrine. It’s not that the Apocrypha is worthless to doctrine; it’s that the Apocrypha has a significant place for doctrine; but as do all the books of the Bible. It is a mistake to assume that a book has to stand on its own in order to be inclusive to the Canon. If this common assumption is to be taken seriously, we would certainly not be able to include many of the books of the Canon; books such as Esther and James, which have been debated by many scholars to be questionable; and standing alone as separate books, one could become very confused as how they fit the theology of the Canon. This does not mean that the Apocrypha fits into the Canon simply because it works well when it is surrounded by the rest of the Bible, but it does mean that when it fits in with the rest of the Bible, it does what it is supposed to do, which is: to be read in the Churches, as the Article states, and to be used as, perhaps, wisdom. In other words, perhaps the Article should state that the Apocrypha cannot be used in proof-texting doctrine, but can be used for personal edification and reception of wisdom.

The Book of Common Prayer is in fact “doctrinally inclusive” to the Apocrypha in the simple fact that it often quotes it. One cannot expect to use the Apocrypha as a non-authoritative form in our worship and not expect it to inevitably form doctrine. In fact, worship itself is a doctrine of the church, and the Apocrypha has helped with this doctrine by the mere fact that it is used in our worship book. But perhaps the fact that it inadvertently creates doctrine does not mean that it explicitly creates doctrine. Is it okay for a Church document to inadvertently create doctrine -that is, create doctrine merely by it being the springboard for the Septuagint and the fact that it is read in churches and used as part of our worship - and still be considered outside of the Canon? Apparently it is okay, because the Church says it is! The Apocrypha has not been accepted by enough bishops to be established as such.


[1]Robert C. Dentan, The Apocrypha, Bridge of the Testaments[2] R.H. Charles, Apocrypha, Introduction

[3]Robert C. Dentan, The Apocrypha, Bridge of the Testaments, p.6

[4] ibid, p.8

[5]The Canon of Scripture, Catholic Encyclopedia, 1913

[6]Metzger, An Introduction to the Apocrypha, p. 7

[7]Robert C. Dentan, The Apocrypha, Bridge of the Testaments, p.7

    Read More   

Comments

Gil Garza on 9 January, 2008 at 8:30 pm #

Thank you for the post.

I’m curious about your take on the following:

1. You mentioned the early regional councils that confirmed the traditional Christian canon of Holy Scripture. I assume you are referring to the synods at Carthage and Hippo. Each of these regional synods were promulgating a decree issued by the Council of Rome in 382. This council was convened by Pope Damasus I. Jerome served as his secretary. The Decree of Damasus was the first issuance of the traditional Christian canon. What are your thoughts on this decree of papal authority?
2. Martin Luther coined the terms “inner canon” and “outer canon.” I am interested on your thoughts on the traditional Anglican adoption of the idea that while those books of the “outer canon” are indeed part of the canon of Scripture, no doctrine should be taken from them.


Mike Spreng on 9 January, 2008 at 10:53 pm #

Gil, I’m not so sure that Carthage was “promulgating a decree” of the Roman church. Are you aware of any documents at the very time of Carthage that state this?
Anglicanism does not teach that the Apocrypha is a part of the Canon. Article VI of the 39 Articles separates the Apocrypha from the Canon.


Gil Garza on 10 January, 2008 at 7:17 pm #

The synod at Carthage III 397 canon 36 gives the list of Damasus and concludes with the following: “Thus [it has been decided] that the Church beyond the sea may be consulted regarding the confirmation of the canon.” This clearly refers to the Tome of Damasus in light of its promulgation a few years earlier.

Notice also that the Council of Constantinople Canon 5 refers to the reception of a “Tome from the West.” The anathemas presented by Damasus in his Tome are repeated verbatim by Constantinople.

The list of Damasus is repeated by Pope Innocent I (401-417) in his epistle to Exuperius. Pope Gelasius I in 495 in his decree “De recipiendis et non recipiendis libris” repeated the list of Damasus and added a list of apocryphal books not accepted. Gelasius also includes a list of accepted Councils and Church Fathers. Note that the Decree of Galasius strongly appeals to papal authority as the guarantor of Catholic orthodoxy in matters related to Holy Scripture and the faith. This appeal is made in the following terms:

“After all these prophetic and evangelical and apostolic writings which have been set forth above, on which the Catholic Church by the grace of God is founded, we have thought this fact also ought to be published, namely, that although the universal Catholic Church spread throughout the world has the one marriage of Christ, nevertheless the holy Roman Church has not been preferred to the other churches by reason of synodal decrees, by she has held the primacy by the evangelical voice of the Lord and Savior saying: Thou art Peter, etc. Accordingly the see of Peter the Apostle of the Church of Rome is first, having neither spot nor wrinkle nor anything of this kind.”

Regarding the so-called Inner and Outer Canons of Scripture, article VI reads: “And the other Books (as Hierome saith) the Church doth read for example of life and instruction of manners; but yet doth it not apply them to establish any doctrine.” The Anglican Church decided to include these books in Scripture, having them read in Liturgy as salutary for Christian living. Doctrine, however, should not be taken from these books. This idea is precisely Luther’s Outer Canon. What are your thoughts regarding the Anglican adoption of this Lutheran idea?


Mike Spreng on 10 January, 2008 at 8:48 pm #

Gil, that quote does not support what you are insisting. Carthage was attempting to get Rome’s recognition. That would seem backwards of how Councils operate in the Roman philosphy. Carthage was superseding Rome at the time. And let the readers observe that when you and other Catholics refer to early bishops as “popes,” this does not confirm the papacy. “Pope” was not an office at that time and other bishops were called by that name, which means “papa.”

As far as Luther’s idea, I gave my comments in my article. Anglicans hold to what the early bishop of Jerusalum, Cyril, declared, which was before Carthage, that the Apocrypha is not to be used for doctrine. I respect the Catholic view, though, as Augustine and many other bishops held to it as an “inner canon.” This is why I said what I did at the end of the article. RCCers are not as washed up as Evangelicals think.


Gil Garza on 11 January, 2008 at 9:05 am #

Allow me to restate my point without using Roman terminology, which I think is causing the confusion.

It seems that prior to the Decree of Damasus, there were quite a few opinions regarding the canon. Jerome, as you rightly point out, argued in favor of the Rabbinical Hebrew Canon. After the list of Damasus, it seems to me, the arguments cease and the canon lines up following Damasus’ list. People begin to repeat the list of Damasus over and over. Jerome, even though he is personally oppossed, produces the Latin Vulgate Bible which includes the books found in Damasus’ list. It seems that the questioning of the authority of the list of Damasus remains unchallenged until the Reformation. After the list of Damasus, discussion concerning the canon ends. This, of course, begs the question, why. I’m curious for your thoughts.


Mike Spreng on 11 January, 2008 at 7:10 pm #

Gil, I hardly think that the decrees of Bishop Cyril as well as “The Great” Bishop Athanasius were mere “opinions,” as you state.

You are right about there being no serious controversy until the Reformation, regarding the Canon - that we know of. I am quite amazed that it took that long. But then again, there were other, more serious (and mendable) matters to resolve through this period of time.


Gil Garza on 11 January, 2008 at 11:39 pm #

Athanasius’ list is identical to the Codex Vaticanus which probably represents a copy of the Bible which was prepared for the Emperor Constans in 340 at Rome, while he lived there. What is important about his Festal Letters concerning the canon is that it is written prior to Damasus. The greatness of Athanasius serves to prove the point and underline the importance of the authority of Damasus. Despite Athanasius’ reputation, his list becomes irrelevant after Damasus. So too with Jerome, who advocated only for the inclusion of the Rabbinical Hebrew Canon. After Damasus, Jerome includes the very books he advocated against in his Vulgate translation.


Albert Mcllhenny on 29 January, 2008 at 7:41 am #

I have been away for a few weeks so forgive my rather late comments.

I don’t think the Apocrypha was generally seen as controversial prior to the Reformation because there was not any major division where the removal or not of the books bore on any present controversy. There was also a much more “conservative” (and I mean this in the sense of conserving tradition and not politics) mood among the Fathers and they were very reluctant to change anything that had been passed down.

That being said, many theologians of the period before the councils and after believed the Apocrypha to be of secondary status conpared to the other books. This is not itelf surprising - a similar fate held sway for sections of the New Testament as well. This also held for many Jews who took the Torah as holier than later books of the Tanach (Old Testament).

The fact is that the Jewish canon was lossely defined for the later books at the time of the Apostles and the New Testament Canon was loosely defined in the early ante-Nicene period.

As I mentioned, many saints of the Church believed the Apocrypha to be of secondary status. Apparently so did many at Yrent since only a minority of those at the council voted for the full inclusion in the Canon (there were many abstentions).


Post a Comment
Name:
Email:
Website:
Comments: